Wednesday, 13 January 2010

Kuulostaa ”herkulliselta”


Täytetty pitaleipä ”lämmitettynä”? Pitäisikö minun lukea jotain rivien välistä tässä?

Kai se kuitenkin on parempi kuin vaikka lämmitetty ”pitaleipä”.

3 comments:

Anonymous said...

"Kana"
"Juusto"

Twisted Krister said...

Ehkä nuo lainausmerkit tarkoittavat tässä tapauksessa asiakkaan "repliikkiä" kassalla?

Viikin Line said...

"Hyvää"