Thursday, 8 May 2008
Intranet kansainvälistyy
Vaikka Superkasin Intranet onkin palvellut meitä erinomaisesti jo vuoden, yksi suuri puute siinä on aina ollut; se on pelkästään suomeksi. Tämä on varsinkin ollut kiusallista kielivähemmistöillemme, niin kuin Garethille (ja ehkä Kasperille).
Onneksi tämä ongelma poistuu tällä viikolla kuin itsestään kun Google julkaisi Beta-version kääntäjästään.
Superkasin Intranet on tämän värkin läpi englanniksi käännettynä näin komea.
Tämä teknisen parannuksen myötä Superkasi julistaa itsensä samalla vuoden 2008 vientityöhuoneeksi.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
Parasta ikinä! "Likinäköisten and obese kentaurien in addition to the weekend Vermot was also seen as an Lapin jättiruuna Aslak."
mutta superkasin Jussi on englannikskin rehellisesti superkasin Jussi. oikein.
Heikkieh
Hah, Sipoo on Shoalwater in googlish, ettäs helsinkiläiset tiedätte mitä olette kaapanneet...
Mut siis hetkinen eihän "värkki" ees ole englanniks "Värk"?! Ei siis ihan täysin 100% erehtymätön tämäkään keksintö.
Post a Comment